![]() |
Як відбувається виконання замовлення в бюро перекладівЯкщо вам знадобилося звернутися за послугами перекладу, то, напевно, у вас виникне питання «як усе влаштовано і відбувається?». Пропонуємо разом розібратися з усіма етапами роботи агентства від звернення до видачі готового замовлення. Першим та найважливішим важливим кроком у замовленні буде Ваш вибір виконавця. У цьому питанні радимо довіритись перевіреним фахівцям. Одним із таких будуть співробітники агентства InTime. Більше інформації про них можна дізнатися за посиланням https://byuro-perevodov.com.ua . Наступним Вашим кроком буде звернення до спеціалістів бюро. Це можна зробити декількома зручними для вас способами - надіслати документи в пошту або Вайбер/Телеграм, або особисто принести їх в офіс бюро. Відразу після отримання ваших файлом менеджери оцінюють текст - його обсяг виходячи з кількості символів і прораховують вартість необхідну Вам мову. Після, прорахунок відразу направляється клієнту до ухвалення рішення. До отримання відповіді від замовника про згоду з вартістю та термінами заткання нікуди не передається. У випадку, якщо ви ходите заздалегідь самостійно зрозуміти вартість свого замовлення, просто перейдіть за запропонованим нами посиланням на сайт, де надані ціни та зіставте їх зі своїм текстом - https://byuro-perevodov.com.ua/tsenyi/ . Варто звернути увагу, що всі ціни вказуються за 1800 символів із пробілами, що відповідає одній сторінці формату А4. Після підтвердження клієнтом замовлення у вигляді передоплати менеджер може передати документи на роботу перекладачам. Важливим моментом у цьому є саме передоплата, оскільки вона служить гарантією у необхідності виконання для агентства . Наступний етап – засвідчення перекладу. Ця послуга надається за запитом та оплачується окремо. Існує два основних види запевнення - нотаріальне та печаткою бюро перекладів. Про особливості нотаріального ви можете дізнатися зі статті за посиланням https://byuro-perevodov.com.ua/uslugi_byuro_perevodov_kiev/pismennyiy-perevod/srochnui-perevod-kiev/ . Засвідчення виконується лише після готовності перекладу документа. Як тільки Все виконано, документ готовий до видачі клієнту. Про готовність найчастіше повідомляють менеджери телефоном або повідомленням у пошту/телефон. Все що залишається клієнту це внести частину оплати, що залишилася, за замовлення і забрати його. Знаючи всі ці етапи та особливості ви можете розраховувати свій час та особисті кошти. |
![]() |